您现在的位置是:网站首页 > 现代文学

《过秦楼》周邦彦词全文注释翻译赏析

本站2019-07-0945人围观
简介 水浴清蟾②,叶喧凉吹,巷陌马声初断。 闲依露井,笑扑流萤③,惹破画罗轻扇。 人静夜久凭栏,愁不归眠,立残更箭④。 叹年华一瞬,人今千里,梦沉书远⑤。 空见说鬓怯琼梳,容

《过秦楼》周邦彦词全文注释翻译赏析

水浴清蟾②,叶喧凉吹,巷陌马声初断。

闲依露井,笑扑流萤③,惹破画罗轻扇。

人静夜久凭栏,愁不归眠,立残更箭④。

叹年华一瞬,人今千里,梦沉书远⑤。 空见说鬓怯琼梳,容消金镜,渐懒趁时匀染⑥。 梅风地溽⑦,虹雨苔滋,一架舞红都变⑧。 谁信无聊为伊,才减江淹,情伤荀倩。 但明河影下,还看稀星数点。

[注释]①过秦楼:词牌名。 ②清蟾:明月。

③笑扑流萤:扑捉萤火虫。

④更箭:古代以铜壶水滴漏,壶水中立箭标刻度以计时辰。

⑤梦沉:梦灭没而消逝。 ⑥趁时匀染:赶时髦而化妆打扮。

⑦溽(rù):湿润。 ⑧舞红:落花。

[赏析]这是一首即景思人之作。 先写秋夜之景:夜空里一弯新月,凉风使树叶晃动,街头人马声已归于沉寂。

这唤起对美好往事的回忆,当年凭栏闲看她的娇憨可爱,历历在目。 又转写今日孤独,离别后天各一方,音信阻隔,连梦也无。 又写所思之人:自别离后怕梳妆,镜里容颜日瘦,梅风三句在景语中进一步表述人生来都要自然老去的不可抗拒。

接下说自己为了所思之人而伤感,只能数着稀落的星星发呆。

此词深婉缠绵地表现了男子思念情人的细腻真情,很有意识流的色彩。